关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
十二

马特维·伊里奇以有教养的官员所特有的和善态度接待阿尔卡季,我们要说的是,他的态度甚至带点开玩笑的味道。但是,当他得知他所邀请的两位亲戚留在乡下不来时,他大为惊讶。“你爸爸是个怪人,总是如此!”他一边让他的一件华丽的天鹅绒睡衣腰带上的穗子不停地甩动,一边说道。突然他转过身来,对着一个把衣服扣得整整齐齐的年轻官员,带着非常关切的神态惊叫:“您要什么呀?”那个年轻人由于长时期的沉默,两片嘴唇好像粘住了似的,他赶紧站起身来,莫名其妙地看了看自己的顶头上司。但在把自己的下级弄得不知所措以后,马特维·伊里奇却又不再理睬他了。我们的大官们一般都喜欢作弄下属,使他们手足无措。为了达到这一目的,他们所使用的方法极其多样,简直五花八门。下面这个方法,就是使用得很多的,is quite a favourite[79],正如英国人常说的那样:大官突然不懂最普通的字眼,故意装聋作哑。

比如他问:“今天是星期几?”

下面的人恭恭敬敬对他回禀:“今天是星期五,大……大……人。”

“啊?什么?怎么回事?您说什么呀?”大官故意紧张地重复问道。

“今天是星期五,大……大……大……人。”

“怎么?什么?什么叫星期五?什么星期五呀?”

“星期五就是一个星期中的一天,大……大……大……人。”

“嗯,嗯,你想教训我吗?”

马特维·伊里奇终归还是一位大官,尽管他自称是一位自由主义者。

“我的朋友,我劝你去拜访一下省长,”他对阿尔卡季说道,“你明白,我劝你去见他并不是因为我支持必须拜谒权贵的旧思想,而仅仅因为省长是个正派的好人,再说,你大概也希望结识一下这里的社交界吧……我想,你大概不会是一头笨熊吧?而省长后天要举办一个大型舞会。”

“您会去参加这次舞会吗?”阿尔卡季问道。

“他是为我举办的。”马特维·伊里奇差不多是以一种怜惜的神情说道,“你会跳舞吗?”

“会跳,不过跳得不好。”

“这不要紧。这里有不少漂亮的女人,青年人以不会跳舞为耻。我这么说,并不是受到旧思想的影响,我压根儿不认为,人的智慧应当表现在两条腿上,但是拜伦主义[80]也是极为可笑的,il a fait sontemps[81]。”

“表叔,