关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第四章

所思地重复道。

“我住在那儿的一个朋友家。朱迪思·巴特勒,她是一个寡妇。今年我参加了一个‘海伦号’的巡游,朱迪思也在其中,我们就成了朋友。她有一个女儿,叫米兰达,大概十二三岁。后来她邀请我去她家作客,说她的朋友要为孩子们办晚会,也就是万圣节前夜晚会。她说也许我能出些有趣的主意。”

“啊,”波洛说,“这次她没让你准备一个追捕谋杀凶手之类的游戏吧?”

“天哪,没有,”奥利弗夫人说,“你以为我还会再做一次那种事情吗?”

“我想也不太可能。”

“但还是出事了,这才更可怕。”奥利弗夫人说,“我的意思是,不是因为我在那儿才出事的吧,是吗?”

“我想不是。至少——晚会上有人知道你是谁吗?”

“有,”奥利弗夫人说,“有个孩子说了对我写的书的看法,他们喜欢谋杀案。这也是为什么……呃,是引起那件事的起因,也就是我来找你要说的那件事。”

“你还没告诉我的那件事。”

“好吧,你知道吗,最开始,我没想到那儿。没马上想到。我是指,孩子们有时会有一些古怪的行为。我是说有些古怪的孩子,有的孩子——呃,有的时候我都怀疑他们应该在精神病院,但是他们被送回家了,教导他们要过普通的生活等等,于是他们就做出了这种事。”

“在场的有青年人吗?”

“有两个男孩儿,或者称为青年,警方的报告中总这么称他们。大概十六到十八岁。”

“我猜可能是他们中的某个人干的。警察也是这么认为的吧?”

“他们没说怎么想的,”奥利弗夫人说,“但是他们看上去也是这么怀疑的。”

“这个乔伊斯很有魅力吗?”

“我觉得她不怎么友好,”奥利弗夫人说,“是那种你不愿意和她多说几句话的那种。还爱卖弄,自吹自擂。那个年龄段的女孩都很烦人,我觉得。我这么说有点儿刻薄,可是——”

“在谋杀案中描述受害人的情况没什么刻薄不刻薄的,”波洛说,“这是特别特别必要的。受害人的人格是引发许多谋杀案的原因。那时屋里总共有多少人?”

“你是指参加晚会的和相关的人吗?呃,我记得有五六个女人,几位母亲,一位学校教师,一个医生的妻子或者妹妹;我想还有几个已经结婚的中年人,两个十六到十八岁的男孩儿,一个十五岁和两三个十一二岁的女孩儿。大概就这