关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第五百六十二章 半岛三分

期的通用语,即北平音的声调,然后在明王朝里形成了声调有所变化的南京官话。

虽然都称之为南京官话,但实际上明王朝早期和中后期的南京官话是有着细微的差别的,这种差别也不是人为的,而是长期的语言融合演变的。

等到大楚帝国,礼教部以明王朝官话为基础,仔细专研了诸多古书,制定了新的大楚正音,称之为金陵官话……只是吧,虽然礼教部自诩自己搞出来的金陵官话是延续上古时期的雅音,但实际上还是明王朝的中后期南京官话……

毕竟官话这种东西,要的不是什么严禁不严谨,也不是是否和上古时期的雅音一样,而是要普及……你说的话别人能听懂,这才是官话……

所以,大楚帝国的金陵官话,其实也是明王朝的官话……两者之间没啥变化。

但是在偌大的华夏地区里,使用官话的人其实不多的,通常来说只有读书人,闯南走北的商人才会说官话,绝大部分普通人说的还是当地的土话。

别说在交流蔽塞的古代了,就算是在后世二十一世纪里,不会说普通话的人,尤其是中老年人依旧数以千万计。

会说普通话,但是日常依旧以当地土话进行交流的人更是数以亿计。

大楚帝国里,绝大部分民众日常说话,其实都是当地土话,只有读书人会从小学习官话……毕竟不懂官话可没办法做官。

面圣的时候,你叽里呱啦说一堆鸟语,人家皇帝难不成还要给你配个翻译啊!

而高丽半岛地区里,当地读书人能看,能写汉字,甚至他们的官方文字也是汉字,但是吧……读音不一样。

某种程度上来说,这些高丽半岛的读书人的汉语读音,也是当地的汉语土话。

而语言不通,将会是一个比较大的麻烦,直接设立统治的话,中原派过去的官员只会说官话,却是不会说当地的汉语土话……而当地的人能看能写,但是不会说金陵官话。

两者之间的交流,恐怕也只能通过文字了。

嗯,以前明王朝乃至东掳人和李氏王朝之间的交流就这样,要么是通过翻译,要么是直接笔谈……

大多时候为了省事,都是直接笔谈的!

但是很显然,光靠笔谈是不能统治偌大一个半岛的。

针对这个问题,礼教部尚书,参务大臣宋章则是道:“语言不通问题不算大,不管在中原还是在半岛上,都是存在着不少的通译,把这些人找出来,然后授予中低级官职,作为承上启下的