关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
二十五

在尼科里斯科耶,在花园里一棵高大的白蜡树的树荫下,卡嘉和阿尔卡季两人坐在一条用草皮铺成的凳子上。菲菲横躺在他们身旁的地面上,使它瘦长的身子有了一种漂亮的曲线,猎人把它称为“伏兔式”。阿尔卡季也好,卡嘉也好,都没有说话。阿尔卡季手里捧着一本打开的书,卡嘉则从篮子里挑选剩在里面的白面包屑子,把它扔去喂一小群麻雀。这些麻雀生性又大胆、又害怕,老在她的脚边蹦来跳去,叽叽喳喳。一阵微风刮来,把白蜡树的叶子刮得轻轻地摇动,在黑暗的小径上,把菲菲黄色背上的淡灰色的光点,吹得轻轻地前后移动,均匀的阴影罩住了阿尔卡季和卡嘉的全身,只在她的头发上偶尔现出一条光亮的线。他们两个都没有说话,正是从他们的沉默中,从他们挨着坐在一起的模样中,反映出他们相互信任的亲密态度:他们似乎都没有想着对方,但却暗暗地为对方的亲近感到高兴。自从我们上次见到他们以来,他们的面貌都有了改变:阿尔卡季显得更加平静,而卡嘉则变得更加活泼、大胆了。

“你是否发现,”阿尔卡季开口说道,“白蜡树的俄文名字取得很好,没有哪种树像它那样在空中显得那么轻盈、明朗。[212]”

卡嘉抬起一对眼睛向上望去,接着就说了一声:“是的。”阿尔卡季则在心中想:“你看这位姑娘并没有责备我滥用漂亮辞藻。”

“我不喜欢海涅[213],”卡嘉用眼睛示意阿尔卡季手中捧着的书说道,“不论是他笑的时候,还是他哭的时候。只有在他沉思和忧伤的时候,我才喜欢他。”

“我可喜欢他笑的模样。”阿尔卡季这么说道。

“这是因为您身上还保留着您好讽刺的老痕迹……(‘老痕迹!’阿尔卡季心想,‘要是巴扎罗夫听到了会怎么想呢?’)您等着瞧吧,我们一定要把您改造过来。”

“谁来改造我?您吗?”

“谁?我姐姐呀。还有您已经同他吵过架的波尔菲里·普拉东内奇;您前天送她上过教堂的我姨妈。”

“我不是不能拒绝吗?至于说到安娜·谢尔盖耶夫娜,您一定清楚记得,她在许多问题上都是赞同叶夫格尼的意见的。”

“我姐姐同您一样,当时都是处在他的影响之下。”

“也同我一样!难道您没有发现,我已经摆脱了他的影响吗?”

卡嘉没有作答。

“我知道,”阿尔卡季继续往下说道,“你们是永远也不会喜欢他的。”

“我无法对他作